مَوادَس کُن گٔژھِو

تأجِک زَبان: گردانَن مَنٛز فَرَق

وِکیٖپیٖڈیا پؠٹھٕ، اَکھ آزاد اِنسایکلوپیٖڈیا
Content deleted Content added
ح
ٹیگ: موبایل اؠڈِٹ موبائیل وؠب اؠڑیٹ ایڈوانسِڈ موبائل اؠڑِٹ
باٹ چھُ غَلطی ٹھیٖکھ کَران غَلطی فِہرِست مُطٲبِق
 
سٕطر 3: سٕطر 3:
== ناو ==
== ناو ==


کنوہمہٕ صٔدی تام تہٕ اتھ منٛز شٲمل، [[اَفغٲنِستان|افغانستان]] تہٕ وسطی ایشیا ہس منٛز بولن والن ٲس نہٕ اتھ زبان خاطرٕ کنہہ الگ ناو تہٕ تم أس صرف پنن پان فارسی بولن وٲلؠ سم اصطلاح ''تاجیک'' چھ فارسی آگُر، حالانکہ یہٕ چھ پانہٕ بولن والیو اپنٲمت۔<ref>Ben Walter, ''Gendering Human Security in Afghanistan in a Time of Western Intervention'' (Routledge 2017), p. 51: for more details, see the article on [[Tajik people]].</ref> 20 مہ صدی کہ بیشتر حصس منٛز، امیوک ناو اوس روسی ہجس منٛز ''تادزک'' کس طورس پیٹھ پیش آمت کرنہٕ۔<ref>{{ویب حَوالہٕ|year=1965|title=Foreign Social Science Bibliographies: Series P-92|url=https://books.google.com/books?id=nswoAAAAMAAJ&dq=%22Tadzhik+language%22&pg=PA267}}</ref>
کنوہمہٕ صٔدی تام تہٕ اَتھ مَنٛز شٲمل، [[اَفغٲنِستان|افغانستان]] تہٕ وسطی ایشیا ہس مَنٛز بولن والن ٲس نہٕ اَتھ زبان خاطرٕ کنہہ الگ ناو تہٕ تم أس صرف پنن پان فارسی بولن وٲلؠ سم اصطلاح ''تاجیک'' چھ فارسی آگُر، حالانکہ یہٕ چھ پانہٕ بولن والیو اپنٲمت۔<ref>Ben Walter, ''Gendering Human Security in Afghanistan in a Time of Western Intervention'' (Routledge 2017), 51: for more details, see the article on [[Tajik people]].</ref> 20 مہ صدی کہ بیشتر حصس مَنٛز، امیوک ناو اوس روسی ہجس مَنٛز ''تادزک'' کس طورس پؠٹھ پیش آمت کرنہٕ۔<ref>{{ویب حَوالہٕ|year=1965|title=Foreign Social Science Bibliographies: Series P-92|url=https://books.google.com/books?id=nswoAAAAMAAJ&dq=%22Tadzhik+language%22&pg=PA267}}</ref>


1989 منٛز، تاجک قوم پرستی منٛز اضافہٕ سٟتؠ، آیہٕ اکھ قانون نافذ کرنہٕ یتھ منٛز تاجک ریاستک اعلان اوس آمت کرنہٕ (قومی زبان، روسی چھ سرکٲری زبان (یتھکن پورٕ [[صؤوِت اِتِفاق|یونین]] منٛز) ۔ امہ علاوٕ، کوٚر قانونس منٛز رسمی طور پٲٹھؠ تاجک فارسیس سٟتؠ بَرابَر بَناونہٕ۔ قانونس منز اوس فارسی عربی حروف تہجی بتدریج دوبارٕہ متعارف کراونک مطالبہ تہٕ کرنہٕ آمت۔<ref>[https://books.google.com/books?id=sgW_HEcULMYC&dq=tajikistan+alphabet+struggle&pg=PA219 ed. Ehteshami 2002], p. 219.</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=qkKOpAYG7zMC&dq=tajikistan+alphabet+struggle&pg=PA274 ed. Malik 1996], p. 274.</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=BrM_Ms9OVsEC&dq=central+asia+alphabet+struggle&pg=PA33 Banuazizi & Weiner 1994], p. 33.</ref>
1989 مَنٛز، تاجک قوم پرستی مَنٛز اضافہٕ سٟتؠ، آیہٕ اَکھ قانون نافذ کرنہٕ یَتھ مَنٛز تاجک ریاستک اعلان اوس آمت کرنہٕ (قومی زبان، روسی چھ سرکٲری زبان (یتھکن پورٕ [[صؤوِت اِتِفاق|یونین]] مَنٛز) ۔ اَمہِ علاوٕ، کوٚر قانونس مَنٛز رسمی طور پٲٹھؠ تاجک فارسیس سٟتؠ بَرابَر بَناونہٕ۔ قانونس مَنٛز اوس فارسی عربی حروف تہجی بتدریج دوبارٕہ متعارف کراونک مطالبہ تہٕ کرنہٕ آمت۔<ref>[https://books.google.com/books?id=sgW_HEcULMYC&dq=tajikistan+alphabet+struggle&pg=PA219 ed۔ Ehteshami 2002], 219.</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=qkKOpAYG7zMC&dq=tajikistan+alphabet+struggle&pg=PA274 ed۔ Malik 1996], 274.</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=BrM_Ms9OVsEC&dq=central+asia+alphabet+struggle&pg=PA33 Banuazizi & Weiner 1994], 33.</ref>


1999 منٛز، لفظ فارسی آو ریاستی زبان ہنٛد قانونہٕ نِش ہٹاونہٕ۔
1999 مَنٛز، لفظ فارسی آو ریاستی زبان ہنٛد قانونہٕ نِش ہٹاونہٕ۔





نٔو گَردان 18:00, 4 سَتَمبَر 2024 بَجے

تأجِک زَبان
حِصہٕفارسی زَبان، languages of Tajikistan
لوکُٹ ناوtacikcə، тоҷикӣ، таджикский، таджикаг، тәжікше
مُلُکتَجاکِستان، افغٲنِستان، اُزبیکِستان
آبٲییTajiks
جغرٲفی نۄقطہٕ38°49′12″N 68°33′0″E
Linguistic typologysubject–object–verb
Has grammatical casenominative case، مفعولی حالت، locative case، ezāfe، proprietive case
Has tensepresent tense، past tense، future tense
Has grammatical moodimperative، indicative، conditional
رَسمِ خَظCyrillic script، فارسی عَربی رَسمِ خَظ، لٲطِن رَسمِ خَظ، Tajik Cyrillic alphabet، Hebrew alphabet
Ethnologue language status1 National
Entry in abbreviations tableтадж.
وِکیٖمیٖڈیا زَبان کوڈtg
Map

'تأجِک' یا تاجکی فارسی، یَتھ تاجکی تہٕ ونان چھ، چھِ فارسی ہنٛد اَکھ قسم یوس تاجیکستان تہٕ اُزبیکِستان مَنٛز چھ بولنہٕ یوان۔[1] امیک تعلق چھ ہمسایہ ملک افغانستان کس دری یس سٟتؠ یَتھ سٟتؠ یہِ فارسی زبان ہنٛدؠ باہمی سمجھ قسمن ہنٛد مسلسل بناوان چھ۔ واریاہ سکالرز چھ تأجِک بوٗلؠ بذات خود زبان کہ بجائہٕ dialect فارسی زبان کہ جدلیاتی قسم کس طورس پؠٹھ سمجان۔[2][3][4]

ناو

[اؠڈِٹ]

کنوہمہٕ صٔدی تام تہٕ اَتھ مَنٛز شٲمل، افغانستان تہٕ وسطی ایشیا ہس مَنٛز بولن والن ٲس نہٕ اَتھ زبان خاطرٕ کنہہ الگ ناو تہٕ تم أس صرف پنن پان فارسی بولن وٲلؠ سم اصطلاح تاجیک چھ فارسی آگُر، حالانکہ یہٕ چھ پانہٕ بولن والیو اپنٲمت۔[5] 20 مہ صدی کہ بیشتر حصس مَنٛز، امیوک ناو اوس روسی ہجس مَنٛز تادزک کس طورس پؠٹھ پیش آمت کرنہٕ۔[6]

1989 مَنٛز، تاجک قوم پرستی مَنٛز اضافہٕ سٟتؠ، آیہٕ اَکھ قانون نافذ کرنہٕ یَتھ مَنٛز تاجک ریاستک اعلان اوس آمت کرنہٕ (قومی زبان، روسی چھ سرکٲری زبان (یتھکن پورٕ یونین مَنٛز) ۔ اَمہِ علاوٕ، کوٚر قانونس مَنٛز رسمی طور پٲٹھؠ تاجک فارسیس سٟتؠ بَرابَر بَناونہٕ۔ قانونس مَنٛز اوس فارسی عربی حروف تہجی بتدریج دوبارٕہ متعارف کراونک مطالبہ تہٕ کرنہٕ آمت۔[7][8][9]

1999 مَنٛز، لفظ فارسی آو ریاستی زبان ہنٛد قانونہٕ نِش ہٹاونہٕ۔


حَوالہٕ

[اؠڈِٹ]
  1. "Tajik".
  2. Lazard, G۔ 1989
  3. Halimov 1974: 30–31
  4. Oafforov 1979: 33
  5. Ben Walter, Gendering Human Security in Afghanistan in a Time of Western Intervention (Routledge 2017), p۔ 51: for more details, see the article on Tajik people.
  6. "Foreign Social Science Bibliographies: Series P-92". 1965.
  7. ed۔ Ehteshami 2002, p۔ 219.
  8. ed۔ Malik 1996, p۔ 274.
  9. Banuazizi & Weiner 1994, p۔ 33.